Логотип Фоксфорд

Порядок слов в китайском языке: правила построения предложений и схемы

Многие боятся начать изучать китайский язык, думая, что он слишком сложный. Да, нужно привыкнуть к иероглифике, да, нужно поставить произношение и соблюдать тоны, но зато в плане грамматики в китайском языке всё в разы проще, чем в европейских. В этой статье рассказываем про особенности китайской грамматики.

Преподаватель по китайскому языку

Диана Саморукова,
методист и преподаватель китайского языка

 


Начнём с главного — порядка слов в предложении. В отличие от русского, где порядок слов может быть относительно свободным, китайский язык придерживается строгой структуры. От правильного расположения слов зависит смысл всей фразы, а изменение порядка может полностью поменять значение предложения. Например, по-русски мы можем сказать: «Мама моет окно» и «Окно моет мама». В китайском языке возможен только первый вариант, потому что во втором варианте получится, что это окно взяло тряпку и намывает маму.

Основной порядок слов в китайском предложении

Базовая структура китайского предложения строится по схеме SVO (Subject — Verb — Object) — подлежащее + сказуемое + дополнение. Этот порядок близок к английскому и является основой почти всех простых предложений.

Например:

  • 我爱你。 Wǒ ài nǐ. — Я люблю тебя.

  • 他喝茶。 Tā hē chá. — Он пьёт чай.

  • 我们学习中文。 Wǒmen xuéxí Zhōngwén. — Мы изучаем китайский язык.

Здесь 我 (wǒ), 他 (tā), 我们 (wǒmen) — подлежащее, 爱 (ài), 喝 (hē) или 学习 (xuéxí) — сказуемое, 你 (nǐ), 茶 (chá), 中文 (Zhōngwén) — дополнение.

Очень удобно, что в китайском языке нет спряжений и склонений, так что не придётся учить разные формы глаголов для разных времён.

Построение предложений и модификаторы в китайском языке

Помимо базовой схемы SVO, в китайском предложении могут присутствовать модификаторы — помощники, которые добавляют детали в предложение. Модификаторы могут выражать качество, количество, принадлежность, обстоятельства времени и места.

Положение модификаторов в китайском предложении

В китайском языке действует правило: определяющее слово стоит перед определяемым. Это значит, что прилагательные, числительные, указательные местоимения, а также притяжательные конструкции располагаются перед существительным, которое они описывают.

Примеры:

  • 一个人 yī gè rén — один человек (буквально: одна штука человека; иначе непонятно, сколько людей);

  • 我的朋友 wǒ de péngyou — мой друг (буквально: принадлежащий мне друг);

  • 漂亮的花 piàoliang de huā — красивый цветок.

Связка 的 (de) служит показателем принадлежности или связи между определяющим и определяемым словом. Однако, если прилагательное или определение короткое и часто употребляемое (а также когда мы говорим о близких связях), 的 может опускаться, например:

  • 大学老师 dàxué lǎoshī — преподаватель университета;

  • 我父母 wǒ fùmǔ — мои родители.

Обстоятельства времени и места в китайском предложении

Китайские обстоятельства обычно располагаются в начале предложения или перед сказуемым, в зависимости от их роли.

Обстоятельства времени ставятся в начале предложения (до или после подлежащего), обозначая, когда происходит действие:

  • 今天我去学校。 Jīntiān wǒ qù xuéxiào. — Сегодня я иду в школу. (Важно: нельзя поставить слово «сегодня» в конец предложения!)

Обстоятельства места обычно ставятся после подлежащего, но перед глаголом, чтобы показать, где совершается действие:

  • 我在图书馆学习。 Wǒ zài túshūguǎn xuéxí. — Я учусь в библиотеке. (Обратите внимание: сначала подлежащее, затем место и только в конце — действие; в русском языке обычно так: подлежащее + действие + место.)

Если в предложении присутствуют и время, и место, то сохраняется строгий порядок: время → место → действие. Пример:

  • 明天他在家里工作。 Míngtiān tā zài jiāli gōngzuò. — Завтра он будет работать дома.

Не успеваете с домашкой?

Узнайте, как быстрее запоминать материал и не перегружаться. Скачайте памятку с техниками, которые сделают учёбу проще

Правила построения вопросительных, восклицательных и побудительных предложений

Китайский язык использует несколько способов для выражения вопроса, восклицания или побуждения к действию. Эти типы предложений строятся по тем же принципам, что и утвердительные, но с добавлением определённых частиц или интонации.

Вопросительные предложения в китайском

Существует три основных способа задать вопрос:

  1. С помощью частицы 吗 (ma) — универсальный способ сделать из утвердительного предложения вопросительное. Частица ставится в конце предложения:

  • 你是学生吗? Nǐ shì xuéshēng ma? — Ты студент?

  1. С помощью вопросительных слов 谁 (shéi — кто), 什么 (shénme — что), 哪儿 (nǎr — где/куда), 为什么 (wèishénme — почему), 什么时候 (shénme shíhou — когда):

  • 你去哪儿? Nǐ qù nǎr? — Куда ты идёшь?

  • 他是谁? Tā shì shéi? — Кто он?

  1. Альтернативные вопросы (A不A) — используется повторение глагола или прилагательного через отрицание:

  • 你喜欢不喜欢咖啡? Nǐ xǐhuan bù xǐhuan kāfēi? — Ты любишь кофе или нет?

Восклицательные предложения в китайском

Восклицательные предложения в китайском языке часто используют частицу 啊 (a) или конструкцию 多么…啊 (duōme… a) для усиления эмоции.

Примеры:

  • 天气真好啊! Tiānqì zhēn hǎo a! — Какая хорошая погода!

  • 他多么聪明啊! Tā duōme cōngmíng a! — Какой он умный!

Восклицание в китайском выражается интонацией и эмоциональными словами, но порядок слов при этом не меняется.

Побудительные предложения в китайском

Побудительные или повелительные предложения выражают просьбу, совет, приказ. Для их построения часто используются частицы 吧 (ba), 请 (qǐng) и конструкция 不要 / 别 (bú yào / bié) для отрицания.

Примеры:

  • 请坐! Qǐng zuò! — Пожалуйста, садитесь.

  • 我们走吧! Wǒmen zǒu ba! — Пойдём!

  • 别迟到! Bié chídào! — Не опаздывай!

Частица 吧 делает приказ мягче и дружелюбнее, а 请 добавляет вежливость.

Советы для усвоения структуры китайских предложений

  1. Запоминайте не отдельные слова, а целые конструкции. Китайский язык основан на устойчивых структурах: 你在做什么?Nǐ zài zuò shénme (Что делаешь?), 我想去中国 Wǒ xiǎng qù Zhōngguó (Я хочу поехать в Китай) и так далее.

  2. Используйте визуальные схемы. Например: Подлежащее → Обстоятельство времени → Обстоятельство места → Сказуемое → Дополнение.

Можно нарисовать в тетради схемы разными цветами, чтобы ещё лучше их запомнить.

  1. Не меняйте порядок слов для «красоты». В отличие от русского, китайский язык не допускает свободного перемещения элементов.

  2. Чаще читайте и слушайте живые примеры. Носители языка редко нарушают порядок слов, поэтому повторение за ними — лучший способ закрепить структуру. Слушайте подкасты, читайте книги, смотрите ленты китайских соцсетей.

  3. Практикуйтесь на простых предложениях. Освоив базовую схему SVO, постепенно добавляйте модификаторы, обстоятельства и служебные слова. Представьте, что вы нанизываете бусинки: 我吃菜。Я ем блюдо. → 今天晚上我吃菜。Сегодня вечером я буду есть блюдо. → 今天晚上我吃好吃的菜。Сегодня вечером я буду есть вкусное блюдо. → 今天晚上我吃好吃的中国菜。Сегодня вечером я буду есть вкусное китайское блюдо.

Подведём итоги
Порядок слов в предложении — это основа при изучении китайского языка. Освоив базовую схему SVO и расположение обстоятельств, можно уверенно строить как простые, так и сложные конструкции. Следите за позицией времени, места и модификаторов — и ваши предложения будут звучать естественно и грамматически верно.

Поделитесь статьёй
Начните учиться в Домашней школе бесплатно

Познакомьтесь с преподавателями и платформой и убедитесь, что учёба может быть увлекательной