Профессия: редактор

Любовь к текстам, внимательность и знание людей

Профессия: редактор
Юлия Талецкая
Юлия Талецкая
знает всё про контент и любовь к текстам

Главный редактор «Фоксфорда» Юлия Талецкая рассказывает о своей работе, разнице между журналистикой и контент-маркетингом и о том, как найти себя в мире текстов.

Любовь к журналистике

Интерес к журналистике у меня проснулся лет в 13. Я застала «золотой век» российской тележурналистики, смотрела новостные выпуски на «НТВ» и «РЕН ТВ» и восхищалась их работой. Особенно мне нравилась Марианна Максимовская — она в разное время работала на обоих каналах. Глядя на неё, я тоже захотела связать свою карьеру со СМИ. Несколько лет я ходила в кружок журналистики в моём родном городе.

Азы профессии мне преподавала специалист старой школы, ей было около 70 лет. Это был очень полезный опыт, хоть и несколько оторванный от современной реальности. Конечно, мне при этом нравилось читать книги и самой писать тексты, мои сочинения в школе всегда хвалили. И хотя родители хотели, чтобы я стала юристом или экономистом, я настояла на своём.

О пользе плана «Б»

Я мечтала учиться в Российском государственном гуманитарном университете и после школы подала документы на факультет журналистики. В лето моего поступления ещё не существовало ЕГЭ, поэтому я сдавала сначала выпускные экзамены, а потом вступительные. На журналистику, к сожалению, не прошла — завалилась на моём любимом сочинении. Попробовала поступить на исторический факультет РГГУ, но и тут меня ждала неудача.

Никакого запасного плана у меня не было, я очень расстроилась, впала в уныние и опустила руки. Целыми днями смотрела только появившийся «Дом-2», ела мороженое и жалела себя. Увидев, в каком я настроении, мама решила помочь и нашла другой вариант — МПГУ, факультет филологии, куда принимали во вторую волну в августе. На филологическом факультете тогда было отделение журналистики, сейчас это уже отдельный факультет. Я сдала экзамены и очень легко поступила. Возможно, конкурс был ниже, а возможно, я просто расслабилась, и это помогло мне на экзаменах.

От журналиста к редактору

На первой же лекции в университете наш преподаватель сказал: «70% из тех, кто сидит в этой аудитории, не будут работать по специальности». Это действительно правда, среди студентов-журналистов в профессии остаётся меньшая часть. Сейчас я работаю в смежной сфере — занимаюсь созданием контента, но уже на другом уровне, с учётом требований современности.

Я начала работать на третьем курсе университета. Сначала была корреспондентом радио «Говорит Москва». Одной из моих задач было собирать материал для эфира, опрашивая людей на улице. Я чувствовала себя крайне некомфортно, когда приходилось буквально приставать к прохожим с диктофоном. Тогда мне впервые пришла мысль, что репортёрская журналистика — не совсем моя сфера интересов. Поэтому, когда меня позвали в медиахолдинг ВГТРК редактором эфира, я с радостью согласилась. Это была моя первая редакторская должность. Я записывала спикеров и корреспондентов, монтировала аудиофайлы и писала текст, с которым они выходили в эфир. Позже я стала редактором спецпроектов — писала тексты для рубрики, которая шла между программами. Но постепенно эта работа стала казаться мне скучной и однообразной. К тому же, ВГТРК — довольно консервативная структура, уходящая корнями в советскую журналистику. Большинство сотрудников было старше меня, а мне в 20 с хвостиком хотелось динамики и новых впечатлений.

В итоге я рассталась с радио, как оказалось, навсегда. Пару месяцев ушло на поиски себя и стажировку на работе мечты, а потом закончились деньги, очень внезапно! Поэтому я отправила отклик на работу для денег, а не для души — это была позиция «ночной редактор» в компании «Групон». Эта компания тогда только пришла в Россию и очень активно росла. Меня взяли, и этот факт, можно сказать, определил мою профессиональную судьбу: постепенно я стала не просто редактором, а тем человеком, который занимается созданием контента для продвижения продукта компании. Этим же, но уже в другом масштабе, я занимаюсь и сегодня в «Фоксфорде».

Чем занимается главный редактор в компании

Моя работа довольно сильно отличается от задач «классического» редактора — специалиста, который отвечает за работу с текстом: исправляет его, но при этом сохраняет авторскую задумку. Этим редакторы занимаются в издательствах и отчасти в СМИ. Моя деятельность ближе не к литературной работе, а к контент-маркетингу. Я считаю, что сегодня под понятием «редактор» все подразумевают что-то своё. В моей сфере это человек, который работает с контентом на стыке журналистики, маркетинга и бренд-менеджмента. Возможно, в будущем для этой профессии придумают какое-то другое название.

Наша редакция — фактически агентство, фабрика контента внутри компании. К нам приходят заказчики из числа маркетологов, авторов разных курсов и продуктологов с просьбами, идеями и желаниями. Наша задача — полностью обеспечить каждый проект или курс нужными текстами, помочь с креативными решениями и поддержать любой запуск качественным контентом. Специальный отдел занимается текстами, которые непосредственно связаны с продуктом — для рекламы, рассылок, постов, баннеров. Ещё одно направление нашей работы — медиа — это блог «Фоксфорда» и социальные сети. У нас есть страницы во «ВКонтакте», Facebook, Instagram, «Одноклассниках», YouTube, а с недавних пор — ещё и TikTok. Для последних двух площадок мы помогаем со сценариями роликов, работаем вместе с продюсерами видео — такая форма тележурналистики в интернете.

В мои задачи входят общее руководство и контроль работы всех направлений, координация сотрудников. С одной стороны, я слежу, чтобы все работали слаженно, с полной отдачей и при этом не теряли мотивацию. С другой — отвечаю за публичный имидж и репутацию бренда, слежу за воплощением в жизнь нашей коммуникационной стратегии, формирую единую политику подачи информации о нашем продукте в блоге, на сайте, в соцсетях, на внешних ресурсах. Разумеется, я погружена во все ежедневные задачи по производству контента — участвую в генерации идей — брейнштормах, вместе с командой придумываю новые механики и просчитываю их эффективность, иногда помогаю редактировать тексты по старой памяти. Сейчас моя работа проходит на стыке творчества и аналитики — вот этому навыку стоит учиться сразу, как только попадёшь в редактуру и контент-маркетинг.

Как найти себя, если хочешь работать с текстами

Чтобы сделать успешную карьеру, важно чётко понимать свою цель. Кто-то хочет стать писателем, кто-то работать в издательстве, кто-то создавать крутые рекламные кампании, а кто-то — писать для социальных проектов и медиа. Конечно, сразу цель сформулировать сложно, особенно в старших классах школы, когда есть много других задач. Но если получится — это облегчит ваш путь в профессию. Приняв решение, в каком направлении развиваться, начинайте писать тексты, которые понадобятся для этой работы, ищите стажировку в компании по профилю. Важно помнить, что иногда в процессе работы и просто жизни цели могут поменяться и это абсолютно нормально. Передумали быть контент-маркетологом — не беда, опыт работы с текстами можно использовать в разных сферах.

Какие знания и навыки нужны редактору

В цифровую эпоху требования к редактору постоянно растут и меняются. В IT-сфере и онлайн-проектах одних только навыков работы с текстами уже недостаточно — надо разбираться и в маркетинге, и в аналитике, и в дизайне, знать, как работать с авторами и спикерами. Понадобится чуть больше, чем знание правил русского языка и умение донести свою мысль в письменном виде.

Грамотность

Важно учить теорию в школе и постоянно практиковаться. Надеяться только на встроенную проверку орфографии на компьютере не стоит — так легко попасть в неловкую ситуацию. Развивать грамотность помогает ещё и чтение. Читайте хорошие книги — качественные, без стилистических ошибок и опечаток, с разнообразной яркой лексикой. Это помогает сформировать словарный запас и запомнить грамматику фактически без изучения правил.

Умение концентрироваться, усидчивость

Написанный текст нужно перечитать минимум два раза, а поначалу лучше четыре-пять раз, причём не подряд, а с небольшими перерывами. В процессе создания текста, когда вы полностью погружены в работу, легко не заметить логические нестыковки, стилистические ошибки, опечатки. Перечитывание помогает посмотреть на текст со стороны и заметить недостатки, которые не видно сразу.

Целеустремлённость

Чтобы научиться писать, нужно писать. Хорошо, если ваши тексты потом посмотрит человек с редакторским опытом и прокомментирует его, объяснит, как стоит писать, а как — нет. Чтобы набраться опыта, нужно написать много разных текстов. Поэтому пишите, пишите, пишите, а когда не получается — снова пишите.

Креативность

Умение придумывать оригинальные идеи, находить небанальные способы подать информацию и генерировать яркие заголовки сложно переоценить. Этот навык приходит только с опытом, но тут нужно себе помогать не только практикой. Как и с развитием грамотности, здесь пригодится чтение — частое, увлекательное, разное. Плюс важно получать разнообразные впечатления от жизни — от прыжков с парашютом до посещения театра. Чем больше разного эмоционального опыта у редактора, тем легче он находит метафоры и новые способы изложить даже самую скучную информацию.

Умение принимать критику

В начале работы редактором ваши тексты будут сильно исправлять. Это нормально и полезно для вашего профессионального развития. Важно отделять критику текста от личной критики. Старайтесь все исправления воспринимать как возможность для обучения — именно так и становятся классными редакторами.

Будет ещё критика со стороны читателей. Двойку, как за плохое сочинение, они не поставят, но вот написать язвительный комментарий вполне могут. Тут важно помнить, что даже самый «вылизанный» и выпестованный текст в мире может кому-то не понравиться. Это довольно больно для автора, особенно на первых порах, но со временем учишься реагировать спокойно на любые выпады в адрес своей работы. Важно уметь сдержанно принимать и учитывать критику со стороны аудитории и, опять же, отделять эмоции читателя от критики по существу.

Умение общаться с людьми

Во-первых, редактор работает с людьми — коллегами, авторами, экспертами и спикерами, и к каждому он должен найти подход.

Во-вторых, любой текст, особенно тот, который продаёт или рекламирует продукт — это всегда разговор с читателем. Если нет понимания, как выстроить этот разговор, как начать диалог, какие слова выбрать — текст окажется неинтересным или бесполезным для аудитории. Будущему редактору нужно уметь общаться с разными людьми, в том числе незнакомыми, и единственный способ этому научиться — брать и делать. Например, брать диктофон и делать интервью с незнакомыми людьми на улице.

Карьера и график работы

Карьеру редактора можно сделать как в классических медиа — от обычного корреспондента до главного редактора издания — так и в смежных сферах, о которых я упоминала выше: рекламе, маркетинге, SMM, игровой индустрии.

График работы, как правило, свободный: редко где ещё остались жёсткие временные рамки. Можно работать в компании или быть автором-фрилансером, можно создать свою команду и разрабатывать интересные проекты. Свободный график — это и плюс, и минус. С одной стороны, не надо рано вставать, а с другой — понадобятся сильные навыки самоорганизации, тайм-менеджмента, чтобы выполнять работу качественно и в срок.

Будущее профессии

Профессия редактора во всех её проявлениях никуда не исчезнет — останутся и СМИ, и художественная литература, и маркетинговые тексты. Но точно изменятся способы потребления этого контента.

Продолжают развиваться медиа, тесно связанные с продуктом и существующие как часть стратегии по его продвижению. Поэтому редакторы, которые разбираются в рекламе и маркетинге, будут очень востребованы.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: